Olny srmat poelpe can.
I Cdnuolt blveiee taht I cluod aulaclty uesdnatnrd waht I was rdanieg. The phaonmneal pweor of the hmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be in the rghit pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe. Amzanig huh? yaeh and I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt!
2 則留言:
長空飛劍啊 !
原來你的英文這麼差, 一大堆字都拼錯, 我有空再幫你改一改.
唉, 看來你到美國那麼多年, 不是 "讀冊都讀到 ka chia bian 去" ,就是已經有'老年痴呆'了, 難怪我們大嫂會取名叫 '沉魚落雁', 要我是她, 我也會取個像 '沉痛落淚' 的名字.
唉, 看到老同學寫這種英文,看了真的會'沉痛落淚'....
I think there is a condition for this article's implication, only the first and last letter in the right place...
for people, English is their first language or English is their daily basis language.
張貼留言