中興化學系 65年畢業班blog ... 接到邀請函,請點函中有...www.blogger.com/i.g?inviteID...'的網址進入;-->沒有Google帳號,奌"立即建立帳戶"去申請;有則填入 Google 的email 帳號及密碼進入;... 如何寫入或貼圖: 1.點左上角的"紅底反白的B"(或點右上角的"新文章,可直接到第3步); 2.點左邊淺綠色'+'後的"新文章"; 3. 寫入 ;...另若要貼圖,點右上角'有藍天的方框'; 4.點左邊"瀏覽(browse)"後,在'我的圖片'中點選你要貼的圖片; 5.點"發布文章"寄出; 本blog採台灣時間 ; can't read chinese, change your 'decoding' to 'Unicode(UTF-8)'....註: 邀請函有效期3天; 可點左下方請ming.su或tofu發邀請函.
佛光山,玉荷包,奶雞,我都知道。就是這個“很慢ㄟ”有點不懂?
what is on the stand? I enlarged it, but still can not see too well. Is it chicken or 荔枝?Ming, 佛光山is in Kaoshiung and Hacienda Height, CA (near my house).
LOL..It is easy.."荔枝" 是 "現採的"Did I pass the test? heehee
哈哈!喔的狗宜都沒有你的台語好!
Haha... I cheated by googling "奶雞".
Is this the original?http://www.peopo.org/peifen/post/38266
Bikerdoc65太厲害啦! 連原文都找出來,這下全部解惑了!!!
請使用嘉義地方的口音,唸一下. 方知台語神通廣大
歹勢,阮這沒賣牛仔褲有一天,KK 到雜貨店買無花果,一走進店裡,他跟老闆說:「我要無花果。」 老闆不清楚放在哪,叫 KK 去問老闆娘。 KK 跑去問老闆娘:「老闆娘,我要無花果。」 老闆娘一臉疑惑的說:「歹勢,阮這沒賣牛仔褲(台語)。」
話說長榮航空的人員多被要求說台語,對部分台語不佳的年輕一代來說,平日工作增加不少困難。 一次,一位老太太操台語辛苦完成訂位,長榮航空的訂位人員基於好心,再三叮嚀,請她搭機時務必要記得"早兩個鐘頭" 到機場 ............ 試著用國語"直譯"那種很破的"台語"唸唸看吧 ..結果........這位老太太就"帶著兩個枕頭"到機場櫃檯報到了 ..還一直問櫃檯人員,為什麼麼要帶兩個枕頭?
維治兄, 果然厲害, 我想了老半天也沒想出來, 後來搬救兵, 找楊佩芬來才想到. 哈.
"帶兩個枕頭去check in", 太好笑了, Biker.
One question---這位可愛的老太太帶著枕頭s 有無早兩個鐘頭報到?
Hi Fran, Those airlines always want us to go to the airport early so that they can take their time to check us in. HaNice to see your posts again.Biker
張貼留言
14 則留言:
佛光山,玉荷包,奶雞,我都知道。
就是這個“很慢ㄟ”有點不懂?
what is on the stand? I enlarged it, but still can not see too well. Is it chicken or 荔枝?
Ming, 佛光山is in Kaoshiung and Hacienda Height, CA (near my house).
LOL..
It is easy..
"荔枝" 是 "現採的"
Did I pass the test? heehee
哈哈!喔的狗宜都沒有你的台語好!
Haha... I cheated by googling "奶雞".
Is this the original?
http://www.peopo.org/peifen/post/38266
Bikerdoc65太厲害啦! 連原文都找出來,這下全部解惑了!!!
請使用嘉義地方的口音,唸一下. 方知台語
神通廣大
歹勢,阮這沒賣牛仔褲
有一天,KK 到雜貨店買無花果,一走進店裡,他跟老闆說:「我要無花果。」
老闆不清楚放在哪,叫 KK 去問老闆娘。
KK 跑去問老闆娘:「老闆娘,我要無花果。」
老闆娘一臉疑惑的說:「歹勢,阮這沒賣牛仔褲(台語)。」
話說長榮航空的人員多被要求說台語,對部分台語不佳的年輕一代來說,平日工作增加不少困難。
一次,一位老太太操台語辛苦完成訂位,長榮航空的訂位人員基於好心,再三叮嚀,請她搭機時務必要記得"早兩個鐘頭" 到機場 ............
試著用國語"直譯"那種很破的"台語"唸唸看吧 ..結果........這位老太太就"帶著兩個枕頭"到機場櫃檯報到了 ..還一直問櫃檯人員,為什麼麼要帶兩個枕頭?
維治兄, 果然厲害, 我想了老半天也沒想出來, 後來搬救兵, 找楊佩芬來才想到. 哈.
"帶兩個枕頭去check in", 太好笑了, Biker.
One question---
這位可愛的老太太帶著枕頭s 有無早兩個鐘頭報到?
Hi Fran,
Those airlines always want us to go to the airport early so that they can take their time to check us in. Ha
Nice to see your posts again.
Biker
張貼留言