2009年4月5日 星期日

湯匙的啟示錄

昨天晚上,有位'無聊男子'傳了一則有點黃又不大黃,有點髒又不大髒,但蠻好笑的笑話給我. 我想我該將這笑話跟大家分享. hahahaha....哈, 哈, 哈,....對了,還有我讀後心得也要跟大家分享. aha,ha,haha,hahahaaaaaaaaa..

The spoon:

A lesson on how consultants can make a difference in an organization.

Last week, we took some friends to a new restaurant, 'Steve's Place,' and noticed that the waiter who took our order carried a spoon in his shirt pocket.

It seemed a little strange. When the busboy brought our water and utensils, I observed that he also had a spoon in his shirt pocket.
Then I looked around and saw that all the staff had spoons in their pockets. When the waiter came back to serve our soup I inquired, 'Why the spoon?'

'Well, 'he explained, 'the restaurant's owner hired Andersen Consulting to revamp all of our processes. After several months of analysis, they concluded that the spoon was the most frequently dropped utensil. It represents a drop frequency of approximately 3 spoons per table per hour. If our personnel are better prepared, we can reduce the number of trips back to the kitchen and save 15 man-hours per shift.'

As luck would have it, I dropped my spoon and he replaced it with his spare. 'I'll get another spoon next time I go to the kitchen instead of making an extra trip to get it right now.' I was impressed.

I also noticed that there was a string hanging out of the waiter's fly. Looking around, I saw that all of the waiters had the same string hanging from their flies. So, before he walked off, I asked the waiter, 'Excuse me, but can you tell me why you have that string right there?'

'Oh, certainly!' Then he lowered his voice. 'Not everyone is so observant. That consulting firm I mentioned also learned that we can save time in the restroom.

By tying this string to the tip of our you-know-what, we can pull it out without touching it and eliminate the need to wash our hands, shortening the time spent in the restroom by 76.39%.

I asked quietly, 'After you get it out, how do you put it back?'

'Well,' he whispered, 'I don't know about the others, but I use the spoon.'

看到老美這麼講效率,我覺得我也要效法,講求效率. 首先我要在褲子拉鍊上綁根細線,連接到我們那個 'you-know-what' 上.

接著,我也要放個東西在上衣口袋裡. 不過不是湯匙,我會放雙筷子或是放個叉子... 哈, 哈, 哈,...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
下次若維治到我家作客, 他的湯匙掉了, 我就拿那叉子給他用.....哈哈哈哈...

6 則留言:

Bikerdoc65 提到...

I'll bring my own spoon, fork and chopstiks if you invite me to dinner. haha

tofu 提到...

ha...

tofu 提到...

維治私下跟我說, 他不用湯匙或叉子....

我思考了好久, 才想出原因, 我應該要準備鑷子...

因為too small? ha..

長空飛劍65 提到...

還要準備一壺熱水,四川牛肉泡麵等著你。哈哈哈...

Bikerdoc65 提到...

Ming must be kidding. 到豆腐家就得吃楊佩芬做的牛肉麵!豆腐一天到晚的替她做廣告,我們非得捧場。要不然大嫂要生氣了。

wandering65 提到...

spoon, fork and chopstiks 都不能用, 那 Tofu 家的牛肉麵要怎麼吃阿, 直接倒進嘴理? 好痛苦阿....