2009年4月24日 星期五

長空&落雁的小學

所有的建筑都已更新,只有禮堂和舊教職員辦公室還在 (如圖)。
學校就在臺南孔廟隔壁。














2009年4月22日 星期三

好詩共賞 及 "六尺巷" 的由來



"千里修書只為牆,讓他三尺又何妨。 萬里長城今猶在,不見當年秦始皇 "


  安徽省桐城市市區是座古城,一直有著“文都”的美譽,大概是因為中國清代著名散文流派“桐城派”在這裡發源的緣故吧,桐城市內人文景觀和歷史遺存隨處可見。城內有許多小街巷,如“一人巷”、“錢尚書巷”、“雙井巷”、“講學園巷”、“小河邊巷”等等,但最為聞名遐邇的街巷是“六尺巷”.

  “六尺巷”是一條100多米長、2米寬的小巷,鋪著鵝卵石路面。據縣誌記載:清朝康熙皇帝時期的文華殿大學士兼禮部尚書張英在京城做官,他老家桐城的親人起墻腳做屋時, 與鄰居吳姓人家因地皮發生爭執.

家人去信請他出面處理。這位大學士看後立即回信說:“一紙書來只為墻,讓他三尺又何妨。長城萬里今猶在,不見當年秦始皇。”意思很明白,就是叫家人應當退讓。家人看了信以後,主動讓出三尺。鄰居吳氏深受感動也讓出三尺,三加三等於六,這就成了“六尺巷”,也就是相當於2米寬的小巷。從此“六尺巷”在張英的家鄉、現在的安徽桐城市傳為美談。

說到張英,就是中國人也不一定熟悉。要說到他的兒子張廷玉就不一樣了。張廷玉,康熙皇帝時期的進士,官至保和殿大學士、軍機大臣。 雍正時期,朝廷設軍機處,.....

全文請到 該網站續讀 (請點本文的標題)

2009年4月19日 星期日

環島之星 - 觀光火車

臺北到花蓮之間只停礁溪一站,大約3小時左右。

就像bikerdoc所說一路有山有水,景色很美。

2009年4月16日 星期四

花蓮行

搭環島之星直達花蓮,中型巴士接我們後就游花蓮和太魯閣(半日遊)。
七星潭海邊,中央山脈 & 橫貫公路。
上次來時是30年前畢業旅行。














2009年4月15日 星期三

台南小吃

回到老家少不得又是巡迴吃一頓,
擔仔麵,香菇肉羹,肉圓,還有鱔魚意麵。











We Are Alone

Please note the date: April 19, 2009 on the chart at page 8 of 11.


Good luck to all.

2009年4月13日 星期一

有朋自遠方來










這天中午 Star 很高興的告訴小女子,豆腐大人和長空大人將要來訪。
約莫三點左右,二位大駕光臨,在工作場所沒啥好招待,但是三位男子閒嗑牙也聊得很盡興!

意外的是,沒多久,沉魚美女隨後出現,這下小女子和 Star Jr. 都
驚喜萬分 !!!!!!

雖有講不完的話題,遠方來客仍然客氣,託辭要去逛101大樓,並未久留,但是留下照片,有圖為證。

2009年4月12日 星期日

I LOVE TOFU

Please see here for a good clean laugh...unless you have a dirty mind!

2009年4月10日 星期五

1st day in Taipei

Eat and shopping, what else?!
















Bizarre foods TAIWAN Part 1

Part I is stinky tofu.

Hi Tofu,
Could you find out the location of that store? LOL

Hmmm... ya..meeee...

2009年4月7日 星期二

oh, charlie, that really hurts. 好可愛啊


這短片閱讀率高達90萬次.

請點上面橘紅色字的 'oh, charlie, that really hurts. 好可愛啊'去youtube 觀賞.

2009年4月5日 星期日

Simply Ming

Our classmate Ming is an excellent cook. But, I found a copycat Ming on PBS TV programs.

新聞


拍拍手?!這說的過去嗎?
該放炮的時候還是要放炮!注意安全不就是了!?

看看'這次的金融風暴'是怎麼發生的

這卡通圖解說明的很清楚.


The Crisis of Credit Visualized from Jonathan Jarvis on Vimeo.

OTC Derivatives

I have warned you about these derivatives before. The bubble has grown to $1.5 quadrillion. http://www.rense.com/general85/g20.htm

Banksters

"Fraud is deceit. And the essence of fraud is, "I create trust in you, and then I betray that trust, and get you to give me something of value." And as a result, there's no more effective acid against trust than fraud, especially fraud by top elites, and that's what we have." -William K. Black

The financial industry brought the economy to its knees, but how did they get away with it? With the nation wondering how to hold the bankers accountable, Bill Moyers sits down with William K. Black, the former senior regulator who cracked down on banks during the savings and loan crisis of the 1980s. Black offers his analysis of what went wrong and his critique of the bailout

湯匙的啟示錄

昨天晚上,有位'無聊男子'傳了一則有點黃又不大黃,有點髒又不大髒,但蠻好笑的笑話給我. 我想我該將這笑話跟大家分享. hahahaha....哈, 哈, 哈,....對了,還有我讀後心得也要跟大家分享. aha,ha,haha,hahahaaaaaaaaa..

The spoon:

A lesson on how consultants can make a difference in an organization.

Last week, we took some friends to a new restaurant, 'Steve's Place,' and noticed that the waiter who took our order carried a spoon in his shirt pocket.

It seemed a little strange. When the busboy brought our water and utensils, I observed that he also had a spoon in his shirt pocket.
Then I looked around and saw that all the staff had spoons in their pockets. When the waiter came back to serve our soup I inquired, 'Why the spoon?'

'Well, 'he explained, 'the restaurant's owner hired Andersen Consulting to revamp all of our processes. After several months of analysis, they concluded that the spoon was the most frequently dropped utensil. It represents a drop frequency of approximately 3 spoons per table per hour. If our personnel are better prepared, we can reduce the number of trips back to the kitchen and save 15 man-hours per shift.'

As luck would have it, I dropped my spoon and he replaced it with his spare. 'I'll get another spoon next time I go to the kitchen instead of making an extra trip to get it right now.' I was impressed.

I also noticed that there was a string hanging out of the waiter's fly. Looking around, I saw that all of the waiters had the same string hanging from their flies. So, before he walked off, I asked the waiter, 'Excuse me, but can you tell me why you have that string right there?'

'Oh, certainly!' Then he lowered his voice. 'Not everyone is so observant. That consulting firm I mentioned also learned that we can save time in the restroom.

By tying this string to the tip of our you-know-what, we can pull it out without touching it and eliminate the need to wash our hands, shortening the time spent in the restroom by 76.39%.

I asked quietly, 'After you get it out, how do you put it back?'

'Well,' he whispered, 'I don't know about the others, but I use the spoon.'

看到老美這麼講效率,我覺得我也要效法,講求效率. 首先我要在褲子拉鍊上綁根細線,連接到我們那個 'you-know-what' 上.

接著,我也要放個東西在上衣口袋裡. 不過不是湯匙,我會放雙筷子或是放個叉子... 哈, 哈, 哈,...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
下次若維治到我家作客, 他的湯匙掉了, 我就拿那叉子給他用.....哈哈哈哈...