2007年12月17日 星期一

感人的聖誕歌 --- Christmas Shoe 聖誕鞋

Christmas Shoe 聖誕鞋 歌詞很感人

今天在美國的一位友人傳給我這首歌, 以及他在部落格裡說他翻譯這首歌時的心情...

"可能隨著年紀成長,我已經很久沒有被任何一首歌所感動了而就在幾天前我三十二歲的生日時,在開車的路上聽廣播聽到了這一首 Christmas Shoes (聖誕舞鞋),它的歌詞感動了我。這動人心旋的歌詞讓我決定將它翻成中文。
我雖試著照字翻,但也更試著用心翻,翻著翻著眼淚竟掉下來了。好久好久沒有這麼的sentimental 了。
希望大家會喜歡。喜歡的話 foward it on..."




It was almost Christmas time,
聖誕節就快到了
There I stood in another line

我又在那兒排隊
Tryin' to buy that last gift or two,

準備買最後的一、兩份禮物
Not really in the Christmas mood

還沒有真的感覺聖誕的氣紛當中
Standing right in front of me was

排在我前面的是一位
A little boy waiting anxiously

等到很急的小男孩
Pacing 'round like little boys do

就像一般小男生一樣的動來動去的
And in his hands he held a pair of shoes

而他的手中提了一雙鞋子
His clothes were worn and old,

他身上的衣服又破又舊
He was dirty from head to toe

他從頭到腳都髒髒的
And when it came his time to pay

而當排隊排到他時
I couldn't believe what I heard him say

我簡直無法相信我所聽到他說的話
Sir, I want to buy these shoes

先生,我想買這雙鞋
For my Mama, please

是要給我媽媽的、拜託你
It's Christmas Eve and these shoes are just her size

天是聖誕夜而這雙鞋的尸寸剛好適合她
Could you hurry, sir,

請麻煩快點,先生
Daddy says there's not much time

爸爸說時間不多了
You see she's been sick for quite a while

因為媽媽已經病了很久了
And I know these shoes would make her smile

而我知道這雙鞋子可以讓她開心
And I want her to look beautiful if Mama meets Jesus tonight

而且如果今晚媽媽去見耶穌的話我要讓媽媽看起來漂亮
He counted pennies for what seemed like years

小男孩一毛一毛的數錢、數了好久
Then the cashier said, "Son, there's not enough here

"然後店員說,”小男孩、這兒的錢不夠”
He searched his pockets frantically

小男孩很急,拼命的搜口袋
Then he turned and he looked at me

然往他轉向身來看著我

He said Mama made Christmas good at our house, though most years she just did without

他說媽媽這幾年下來在什麼都沒有的情況下將家裡聖誕節打點的很好
Tell me Sir, what am I going to do

先生,能不能告訴我、我現在該怎麼辦?
Somehow I've got to buy her these Christmas shoes

無論如何我一定要買這雙聖誕舞鞋給她
So I laid the money down,

所以我把錢拿出來
I just had to help him out

我一定要幫助他
I'll never forget the look on his face when

我將絕對無法忘記他臉上那時的表情
He said Mama's gonna look so great

他說媽媽將會很漂亮
Sir, I want to buy these shoes

先生,我想買這雙鞋
For my Mama, please

通是要給我媽媽的、拜託你
It's Christmas Eve and these shoes are just her size

今天是聖誕夜而這雙鞋的尸寸剛好適合她
Could you hurry, sir,

請麻煩快點,先生
Daddy says there's not much time

爸爸說時間不多了
You see she's been sick for quite a while

因為媽媽已經病了很久了
And I know these shoes would make her smile

而我知道這雙鞋子可以讓她開心
And I want her to look beautiful if Mama meets Jesus tonight

而且如果今晚媽媽去見耶穌的話我要讓媽媽看起來漂亮
I knew I'd caught a glimpse of heaven's love

我當時馬上就知道我目瞥了天堂聖潔的愛
As he thanked me and ran out

當小男孩向我道謝後就趕著走了時
I knew that God had sent that little boy

我知道小男孩是上帝派來
To remind me just what Christmas is all about

提醒我聖誕的意義是什麼

1 則留言:

長空飛劍65 提到...

這情節有點像很久很久以前我在讀者文摘看到的一篇 - 媽媽的睡衣。哈!看過的請舉手...